21

Орден Святого Сердца – римско-католическая женская организация, образованная во Франции в 1800 г. и посвятившая себя обучению девочек в США с 1818 г.

22

Университет Лойолы – частный университет католического ордена иезуитов в Новом Орлеане, основан в 1904 г.

23

Боу, Клара (1905–1965) – популярнейшая актриса американского немого кино 1920-х гг., одна из первых всеми признанных представительниц нового амплуа – флаппер, что значит девочка переломного возраста, вертихвостка.

24

Femme fatale – роковая женщина (фр.).

25

Пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до тех пор, пока те не падали в море.

26

«Тихий» бар – подпольное питейное заведение времен действия «сухого закона». Возможно, название происходит от того, что посетители такого заведения стучались в дверь тихонько, а также старались не шуметь в самом баре.

27

«Вдовьей дорожкой» называли огражденную платформу на крыше дома, как правило расположенного на берегу; на этой платформе жены ожидали возвращения мужей.

28

Kentucky oyster (амер. сленг.)– жаркое из свиной требухи

29

Героиня фильма Брайана Форбса «Безумная из Шайо» («The Madwoman of Chaillot», Великобритания, 1969 г.) с Джульеттой Мазиной в главной роли

30

Один английский фунт равен приблизительно 453,6 г; одна унция – 28,3 г.

31

Rowan (англ.)– рябина; ягода рябины.